A Amazon anunciou o lançamento do Kindle Translate, um serviço de tradução de e-books que utiliza inteligência artificial. Disponível em versão beta para autores do Kindle Direct Publishing, a ferramenta permite a tradução de obras entre inglês, espanhol e alemão, visando aumentar o acesso a públicos diversificados em todo o mundo.
Com menos de 5% dos e-books disponíveis em múltiplos idiomas, essa inovação representa um passo significativo para autores independentes, que agora podem gerenciar suas traduções, definir preços e publicar suas obras em diferentes idiomas. A Amazon destaca que todas as traduções passam por uma revisão automática, mas a decisão de revisar o texto final fica a critério dos autores, o que pode impactar a qualidade da tradução.
Essa iniciativa não só amplia as oportunidades para escritores independentes, mas também sinaliza um movimento crescente na indústria editorial em direção à globalização. O Kindle Translate pode facilitar a penetração de novas histórias em mercados internacionais, criando uma nova dinâmica para a literatura digital e potencialmente aumentando os ganhos para os autores.

