Roberto Gagnor, roteirista italiano, traz uma nova perspectiva às epopeias gregas ‘Ilíada’ e ‘Odisseia’, adaptando-as para o universo Disney em paródias que chegam ao Brasil pela editora Panini. Com uma sólida formação em humanidades, Gagnor se propôs a criar versões que respeitam a essência dos textos originais, apresentando personagens icônicos como Mickey e Donald em papéis adaptados. As obras, que já foram lançadas na Itália, agora ganham novos nomes e contextos no Brasil, como Micketor e Donaquiles, refletindo uma abordagem criativa e culturalmente relevante.
A adaptação de Gagnor não se limita apenas à troca de nomes; ele incorpora referências sutis e piadas que dialogam com diferentes públicos. Por exemplo, a festa dos troianos é uma paródia de canções italianas, enquanto as falas de Donaquiles são inspiradas em entrevistas do jogador Zlatan Ibrahimovic. O roteirista destaca a importância da tradução como uma adaptação do espírito das obras, ressaltando o trabalho dos tradutores internacionais que tornam essas histórias acessíveis e divertidas para diversas audiências.
As implicações dessa adaptação vão além do entretenimento; ao conectar a literatura clássica com a cultura pop contemporânea, Gagnor contribui para a valorização das epopeias de Homero entre novas gerações. Ele também planeja continuar explorando temas mitológicos em futuras histórias para a revista Topolino e sonha em escrever para a Marvel. Essa fusão de tradição e modernidade promete enriquecer o cenário dos quadrinhos e ampliar o apelo das narrativas clássicas no mundo atual.